понедељак, 30. новембар 2009.

Hram tigrova, Tiger Temple


Hram Tigrova (Wat Pha Luang Ta Bua) je budistički hram koji se nalazi u zapadnom delu Tajlanda, nedaleko od granice sa Mijanmarom. Osnovan je 1994 god. U hramu živi oko 12 odraslih tigrova i 4 mladunčeta i mnogo drugih životinja koje se slobodno šetaju šumom. O svim tim životinjama se brinu tajlandski monasi, dobrovoljci koji su u hram došli iz raznih delova sveta (uglavnom mnogo zgodni momci - devojke doterajte se!) i tajlanđani koji žive u blizini hrama.
Tiger Temple (Wat Pha Luang Ta Bua) is Buddhist temple situated in Western Thailand not far from the border with Myanmar. It was founded in 1994. About 12 adult tigers and 4 cubs live in a temple together with other wild animals who live in the temple forest. Thai monks, volunteers who came from different parts of world (mostly very handsome guys - girls get ready!) and local staff take care of all those animals.


Tigrove hrane kuvanom piletinom i govedinom. Meso se kuva da životinje ne bi osetile ukus sveže krvi. Tigrovi provode veći deo vremena u velikim kavezima a u podne ih vode u šetnju do malog kanjona u koji dolaze turisti da bi se slikali sa ovim veličanstvenim životinjama.
They feed tigers with boiled chicken and beef. Meat is boiled so that animals don't get taste for blood. Tigers spend most of the time in huge cages and at noon they are taken on leashes to a nearby quarry where tourists come to take pictures and pet those magnificent animals.



Pošto su tigrovi osetljivi na ružičastu boju (što je navedeno kao upozorenje na ulazu u hram ) bilo bi dobro da obučete nešto plavo.
Since tigers are sensitive to pink color (which is written as warning at the ticket office) it would be good if you wear some blue clothes.




Slikanje traje do četiri sata a potom ih vodiči vraćaju u kaveze. Kada uđete u krug gde su tigrovi, vodiči vas vode za ruku i paze na vas za sve vreme dok se slikate sa tigrovima. Ako pokušate da skočite i potrčite zbog nekog naglog pokreta tigra vodič će vas čvrsto držati za ruku i sprečiti da se pomerate. Postoje stroga pravila ponašanja sa kojim vas unapred upoznaju. Tigrovi su vrlo mirni ali ipak… neće vam biti svejedno.
Visit lasts till 4 o'clock and then animals return to cages. When you enter the area with tigers a guide will take your hand and guide you closely and take care of you until you leave. If you try to jump or run because a tiger made sudden move the guide will hold your hand tightly and will prevent you to move. There are strict precepts of conduct and you will hear them before you enter the area with tigers. Tigers are very calm but still… you will be restless.




Oko 4 sata osoblje naredi svim prisutnima da stanu mirno uz stenu i da se NI U KOM slučaju ne pomeraju dok tigrovi budu prolazili pored njih. Zatim oslobađaju životinje sa gvozdenih alki kojima su privezane za zemlju.
About 4 o'clock the staff orders to visitors to stand still next to the huge rock and not to move under ANY circumstances while tigers pass by. Than they release animals from iron ring which binds them to the ground.


Kada povorka malo odmakne uz stazu dozvoljeno je i turistima da krenu za njom. U tom hodu životinje su skoro slobodne jer ih za debeli gvozdeni lanac drži ili monah ili samo jedan čovek. Neki tigrovi hodaju potpuno slobodni.
When monks, tigers and staff proceed up the hill tourists are allowed to follow it. Animals are nearly free because the huge iron chain hold only monk or one man. Some of tigers walk freely.





Kada su tigrovi bili zatvoreni u kaveze stigli su džakovi puni repe i druge hrane. Jedan od radnika počeo je da izbacuje hranu iz džakova i da ispušta neke čudne krike. Tog trenutka iz šume je počelo da trči na stotine životinja. Divlje svinje, košute i neobična divlja goveda jurila su prema nama u jezivom stampedu. Stajali smo potpuno nezaštićeni pred gomilom koja nam se približavala. Uhvatila nas je panika. Nismo ni stigli da reagujemo a vec smo bili okruženi krdom životinja koje nas nisu ni gledale vec su se tu oko nas međusobno uz krike otimala oko hrane. Najagresivniji su bili divlji prasići koji su nasrtali, glasno groktali, skičali i udarali jedno u drugo. Tigrovi su nam izgledali kao pitome mace u odnosu na divlje prasiće.
When tigers were locked a lot of bags full of turnip and other food arrived. One of the workers started taking out the food from the bags and he was shouting with strange cries. At that moment a stampede of wild animals started from the woods. Wild pigs, roes and strange looking wild bulls were running towards us in a horrifying speed. We were standing totally unprotected before the crowd that was approaching us. We panicked! In no time a lot of animals surrounded us but they didn't even look at us because they were fighting for the food punching each other and making terrible noise. The most aggressive were wild pigs that were attacking and grunting loudly at each other. Tigers were tamed cats comparing to those wild pigs.



U Bankoku možete uplatiti odlazak na Plutajuću pijacu, Most na reci Kvaj i Hram sa tigrovima. Taj celodnevni izlet kosta oko 20 eura. Ulaz u hram se plaća posebno. Novac se koristi za održavanje životinja.
In Bangkok you can take tour to Floating market, Bridge over river Kwai and Tiger Temple. It`s a one day trip and costs about 20 euro. Temple ticket is to be paid additionally. That money is for animals maintenance.

среда, 18. новембар 2009.

Velika Palata, Grand Palace, Hram Smaragdnog Bude, Temple of Emerald Buddha

U srcu starog dela Bankoka (Ratanakosin) nalazi se Velika Palata (Grand Palace).
In the hart of Bangkok old town (Rattanakosin) there is a Grand Palace.


Njena gradnja je počela 1782 u vreme vladavine Rame I. Tokom narednih 150 godina bila je dom Tajlandskim kraljevima, kraljevskom sudu i administrativno sedište vlade. Danas je kompleks palate spiritualni centar Tajlandskog kraljevstva.
Construction of the palace complex began in 1782, during the reign of Rama I. For the next 150 years it was a home to Thai Kings, Royal Court and administrative seat of government. Today, the complex is the spiritual heart of the Thai Kingdom.


Nalazi se na istočnoj obali reke Chao Praya na kojoj se odvija užurbani život stanovnika Bankoka. Palata je opasana velikim zidom dugim 1900 metara i ima površinu od 218,400 kvadratnih metara.
It sits on the east bank of Chao Phraya River which is the place where busy life of Bangkok citizens is happening. The Palace is protected by a defensive wall of 1,900 meters in length, which encloses an area of 218,400 square meters.


Unutar zidina nalazi se nekoliko impresivniih zdanja među kojima je i Hram Smaragdnog Bude (Wat Phra Kaew) koji se smatra najvažnijim budističkim hramom na Tajlandu.
Within the palace complex are several impressive buildings including Wat Phra Kaew (Temple of the Emerald Buddha), which is considered the most important Buddhist temple in Thailand.




U njemu se nalazi čuvena mala i veoma cenjena, figura Smaragdnog Bude izrađena od jednog komada žada (u nekim izvorima jaspisa). Figura je visine oko 60cm i postavljena je visoko na nizu platformi. Smatra se da potiče iz 14. veka. Samo kralj može da pristupi figuri Bude. Veoma važan ritual, menjanja plašta (odeće) Smaragdnog bude izvodi jedino Kralj, tri puta godišnje u skladu sa letnjom, zimskom i kišnom sezonom. Ritual se izvodi u cilju donošenja sreće zemlji tokom svake sezone. Hram je divno dekorisan. Jednom kada uđete unutra osetićete potpuni mir. Sve je tiho i spokojno toliko da ćete poželeti da sedite satima na podu ispred Smaragdnog Bude. Dok sedite prekrstite noge u pozi za meditaciju jer je prema tajlandskom verovanju uvredljivo svoja stopala okretati prema bilo kome pa samim tim i prema obožavanoj svetinji. Hram i Velika Palata su sveta mesta pa se morate primereno obući. Ne možete ući u kratkim pantalonama, ili golišavih ramena. Ukoliko zaboravite na ovu činjenicu ispred hrama možete iznajmiti košulju sa kojom ćete ući u krug Velike palate.
It contains the small, very famous and greatly revered statue of Emerald Buddha carved of one piece of jade (according to some sources jaspis). The statue is about 60cm tall and it is raised high on a series of platforms. It is believed that it dates back from 14th century. Only HM the King is allowed to approach the statue of Buddha. The robes on the Buddha are changed with the seasons (summer, winter, raining) by HM The King of Thailand, and forms an important ritual in the Buddhist calendar. Ritual performs in order to bring good fortune to the country during each season. The Temple is beautifully decorated. Once you walk in you will feel absolute peace. Everything is quiet and relaxed so much that you'll wish to sit for hours on the floor in front of Emerald Buddha. While sitting, cross your legs in a meditation pose for, according to Thai believe, it is not polite to turn your feet towards anybody particularly towards sacred thing.
Temple and the Grand Palace are sacred places and you must dress appropriately. No shorts or revealing tops, otherwise you simply won't be allowed in. If you forget this fact you can rent clothes at the spot.


Arhitektura zgrada u Velikoj palati je čudesna i sastoji se od pozlaćenih kupola uglačanih raznobojnih krovnih pločica, mozaikom ukrašenih stubova.
Architecture of the buildings in Grand Palace is miraculous and it consists of gilded domes, shining multi color roof tiles and pillars decorated with mosaics.












Dvorišni prostor palate je ukrašen mnogobrojnim statuama mitskih bića i prelepim baštama.
Yard area is decorated with numerous statues of mythological creatures and beautiful gardens.






Kinara je u Budističkoj mitologiji i Hindu mitologiji paradigmatični ljubavnik nebeski muzičar u Indiji pola čovek pola konj a u jugoistočnoj Aziji pola čovek pola ptica. U epu Mahabharata opisani su kao večiti ljubavnici koji se nikada ne razdvajaju i koji ne dozvoljavaju da između njih postoji treće biće koje traži pažnju. Oni nikada ne postaju roditelji niti imaju roditelje. Njihov život je život neprekidnog zadovoljstva. Njegova partnerka je Kinare.
In Buddhist and Hindu mithology Kinnara is a paradigmatic lover, celestial musician, half - human and half - horse (India) or half - bird (south - east Asia). In Mahabharata epic they are depicted like everlasting lover who never separate and who do not permit between them any third creature demanding affection. Their life is a life of perpetual pleasure. His female partner is Kinnaree.


Hram čuvaju pet metara visoke Yakshe, divovi čuvari, likovi koji su uzeti iz tajlandske verzije indijskog epa Ramajana.
The Temple is guarded by the five-meter tall 'Yaksa Tavarnbal' (Gate-keeping Giants), the characters taken from Thai version of the Indian Ramayana epic.





Phra Si Ratana Chedi ili Zlatni Chedi je sagradio Rama IV sredinom devetnaestog veka. Obložen je malim zlatnim pločicama poput ogledalaca. U ovoj građevini čuva se delić Budine grudne kosti.
The Phra Si Ratana Chedi was built by Rama IV in the mid nineteenth century. The Chedi is faced with small gold mirrored tiles. The Chedi houses a piece of the Buddha's breastbone





Tajlandski kraljevi su prestali da žive u palati početkom dvadesetog veka ali se impresivni enterijer palate danas koristi za važne ceremonije kao što su krunisanja.
Thai Kings do not live in the palace since the beginning of the twentieth century, but nowadays its impressive interior is used for important ceremonial occasions like coronations.

P.S Ako želite da vidite svaku fotografiju posebno u punoj veličini dovoljno je da na nju kliknete.
If you wish to see the full size of the each photograph just click on it.